Samstag, 27. Dezember 2008


Christmas day dinner with Sander's family



At a ski hut


Christmas Eve, Advent wreath (one candle is missing though)


Christmas cookies (I baked 4 kinds of cookies this year ;) The rest my mom and sister baked)


Christmas tree at my parents' house

This year we spend a week in Kirchberg in Tirol (Austria) with Sander's family. For Christmas Eve we went back to Munich for one night to celebrate with my family. It was a very relaxing week. Though I don't like winterports I enjoyed watching the skiers and snowboarders from inside a warm and cosy skihut.

Samstag, 20. Dezember 2008


れいこちゃん!しんごさんとサンダーさんと一緒に食事をしに行った。残念ながられいこは22日に中国で仕事の訓練を始まるから、ちょっと送別会みたいな感じだった。訓練の後でドイツのフランクフルトへ引っ越して、ミュンヘンからあまり遠くないから(電車で3じかんぐらいかかる)是非訪問してあげるよ!

Ohhh, I totally neglected my blog recently...this is a pic someone took at the Octoberfest this year. I don't know this dude and his lady, but I thought a guy wearing a Dirnld dress is worth a picture;)

あの人は誰かわからん。スイス人だった(発音からすぐ分かった)。男の人は女向けのディルンデルと言うワンピースを着ているのは何か面白いじゃない。だから写真を撮ってもらった;)

Montag, 15. Dezember 2008


ご無沙汰、
やわいやわい、ごめんね。日本語能力試験のせいでBlogを全然おろそかにした。
あの写真は夏に撮った。バルコニーでBBQした。サンダーはグリルマスターだよ!肉は油ぽっくて余り美味しくないだと思うけど、男の人には反対だそうです。信じられ変ほどたくさあああああん肉を食ったよ!
懐かしいわ、あのいい天気だ!今ミュンヘンはちょう寒い!週末サンダーのご家族と一緒にオーストリアへ行って、一週間クリスマス休みを過ごします。楽しみ!後で是非写真をアップロードします!

Sonntag, 31. August 2008

Picture



I finnaly got to try my WACOM on the biiig flatscreen we got. Here is the result. The kanji stands for "transparent".

Montag, 14. Juli 2008

Kegeln


それはドイツのボーリングですよ。めっちゃ小さいじゃない?ゲームとルールはいろいろがあるから、説明するのはどう始めたらいい?手短にいえばピンは多ければ多くほどひっくり返したら、勝ちます。
あとで同僚達と一緒に隣のレストランで食べたり、歌を歌ったり、二人はブルースブラザースとして扮装して、”Everybody needs somebody" を真似した。なんかカラオケに思い出したよ!楽しかった!!!

Freitag, 4. Juli 2008

珍しい写真!!!


サンダーは友達のエーリクさんと一緒に料理を作った!!!(料理するというより準備できたものをボールに入れるしかなかった)

パンケーキパーティー


週末会社のアパートの庭にパンケーキパーティが行われた。世話人はハンさんです。彼はその写真に一番前に座っているの人です。すごく面白い方ですよ。彼は18年間オランダ海軍の潜水艦で働きました。それだからめっちゃ珍しい言語が話せます。例えばボスニア語とかロシア方言とか。。。ハンさんは今週の日曜日”ケーゲルン”をオーがナイスします。ケーゲルンはドイツのボーリングです。玉は穴がないし、ピンは9本です。そしてレーンは余り長くないから、レストランの地下にあることが多い。
じゃ、是非写真を撮りますね。

Donnerstag, 26. Juni 2008

新しい同僚達


はは、その写真はテクニカル訓練の日を取りました。同僚達はオランダのANWB(JAFと同じぐらい)の服を着て、タイヤを替えました。オランダ人はぐるぐるパー>笑<
赤い看板の”SLEEP"は英語の”寝る”と言う意味ではなくて、オランダごの言葉ですよ。意味はレッカー車です。

サッカー

ミュンヘンで沢山ドイツの旗が付いているの車が見える。理由はヨーロッパカップです。昨日の夜に多数の自動車の警笛の鳴らし合いがありました。理由はドイツのチームがセミファイナルを勝ちました!!!
友達と一緒にビアガーデンでゲームを見ました。人々の皆さんはドイツ旗色の服を着て、旗を振りました。雰囲気が本当に素晴らしかった。日曜日ファイナルがあるから、皆さんは楽しみに待っています(^_-)。
ビアガーデンで映画を取った。楽しんで!

Samstag, 21. Juni 2008

Back to Munich


The Hague, Holland (where my job training was)

Hi everyone!

As you all know I am back in Munich. I had been back for a bit more than a week before I started job training for a full-time position at a Dutch company. I will speak nothing but Dutch for the next 2 months and then hope to find a job where I can use Japanese again ;)

皆さん、
ミュンヘンに戻って来たのはよく知っているね。ミュンヘンに来て以来一週間半が過ごしてオランダの会社で新しい仕事の訓練を参加した。九月までオランダ語しか話さないから後で日本語の関係があるの仕事をしたい。